Motos Suzuki
|
FORGER UNE NOUVELLE LÉGENDE DE LA RUEPoursuivant la tradition du forgeage à la perfection, Suzuki présente la nouvelle Katana. Tout en conservant le style rétro qui en a fait un classique à l'époque, 1981, le nouveau Katana propose des mises à jour à la fois du style et des performances. Il est conçu pour offrir la conduite passionnante que vous attendez d'un 1000cm3 moto de classe, mais avec un contrôle facile et un confort, ainsi. In paying due tribute to Suzuki’s legendary KATANA while updating both the looks and level of performance to a leading standard for today’s street scene, the KATANA reflects Suzuki’s ongoing commitment to fine craftsmanship and its willingness to sweat every detail to get them right. LA NOUVELLE SUZUKI KATANA The New Suzuki Katana stays true to the original that stole hearts back in ’81, but offers cutting edge features to excite you:
|
PLAN DE PROTECTION SUZUKILe plan de protection Suzuki est un plan complet qui couvre tous les systèmes mécaniques, électriques et informatiques de votre moto ou VTT Suzuki. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire agréé local sur le plan de protection Suzuki pour une tranquillité d'esprit supplémentaire. |
ARTISANATThe Japanese Katana is beautiful to gaze upon and unbelievably exciting to wield. The epitome of fine craftsmanship, this famed sword combines sophisticated Japanese aesthetics and pure beauty into a sharp design. These characteristics made it the perfect motif for the Suzuki KATANA. The KATANA also symbolizes well Suzuki’s uncompromising commitment to craftsmanship. Suzuki’s dedication to creating distinctive beauty includes paying due respect to tradition while at the same time aiming to incorporate the latest advances in styling and technology. Built to delight and polished to perfection, the Suzuki KATANA is ready to forge the path to a new era of riding excitement. |
UNE COUPE AU-DESSUS DANS LA CONCEPTIONLa Katana hérite fidèlement du style de l'original, mais présente des mises à jour telles qu'une nouvelle couleur de carrosserie et des garnitures décoratives. Le nouveau design passionnant comprend une partie avant nette avec éclairage à LED et feux de position à LED, une-arrière avec garde-boue arrière et support de plaque d'immatriculation s'étendant du bras oscillant, fourches avant dorées, couleurs de roues coordonnées et deux-siège de tonalité. |
PHARE ET FEUX DE POSITION DISTINCTIFSA new design featuring a vertically stacked LED headlight with a unique rectangular shape and LED front position lights accentuates the sharp look of the KATANA’s face. |
FEUX COMBINÉS À DELThe LED rear combination lights feature sharp lines and a unique lighting pattern that heighten the advanced look of the KATANA’s styling. |
SIÈGES MINCE ET CONFORTABLESAvec un profil mince et une hauteur d'assise de 825mm Katana offre une hauteur de selle confortable pour que les pilotes puissent planter leurs pieds au sol lorsqu'ils sont à l'arrêt. Les deux noirs et gris-Le siège Tone présente également une conception étagée pour le confort du passager, offrant une assise positive et une dragonne pratique. |
CONFORT ET AGILITÉ AMÉLIORÉSConçu pour l'agilité et la facilité de contrôle dans une variété de conditions de conduite, le châssis est doté d'un double-cadre en alliage d'aluminium Spar qui hérite des caractéristiques de la GSX-R1000. Les caractéristiques du Katana:
*L'ABS n'est pas conçu pour réduire la distance de freinage. Roulez toujours à une vitesse adaptée aux conditions routières et météorologiques et dans les virages.. |
COMBINÉ D'INSTRUMENTS MULTIFONCTIONS MIS À JOURUn plein-Luminosité de l'écran LCD-Le combiné d'instruments réglable offre une large gamme d'informations utiles pour le pilote. Cet écran personnalisé offre un éclairage de jour blanc et un éclairage de nuit ambré récemment mis à jour pour une visibilité claire à tout moment de la journée. |
UN MOTEUR MIS À JOUR RÉGLÉ POUR LA PERFORMANCELes forgerons japonais consacrent d'innombrables heures à forger, marteler, plier et souder de manière répétée l'acier brut pour obtenir le bon équilibre nécessaire au fonctionnement optimal de la lame. Ce processus est absolument essentiel pour obtenir le résultat souhaité. Fired by the same spirit, Suzuki’s development team tested and tuned each component-time and again until they were satisfied the KATANA would deliver the optimal balance of power, comfort and control. At the heart of the KATANA’s powerful performance is a custom long-stroke version of the legendary fuel-injected 999cm3 inline-four engine that first proved itself on the MotoGP-winning GSX-R1000. Mises à jour pour le 2022 L'année modèle comprend de nouveaux profils d'arbre à cames, de nouveaux ressorts de soupape, un nouvel embrayage et un nouveau système d'échappement, ce qui augmente encore la puissance maximale et permet d'obtenir un meilleur équilibre global des performances. Non seulement le nouveau moteur mis à jour présente une courbe de couple plus large et plus douce avec moins de pics et de creux, mais il atteint également une production de couple cumulée globale plus importante sur toute sa plage de fonctionnement. Cela apporte une sensation plus satisfaisante de réponse immédiate et d'accélération à bas régime. Il démontre également une réponse plus rapide à mi-régime-autonomie et vitesses plus élevées, ce qui conduit à une expérience de conduite plus exaltante et plus agréable. |
NOUVEAU SYSTÈME D'ASSISTANCE D'EMBRAYAGE SUZUKI (SCAS)The Suzuki Clutch Assist System (SCAS) for the 2022 KATANA introduces an assist function to complement the previous generation’s slipper clutch. L'embrayage à glissement se désengage partiellement lors du rétrogradage à partir d'un régime élevé pour atténuer l'effet du frein moteur. En atténuant le risque de blocage ou de sautillement du pneu arrière et en travaillant en harmonie avec le Bi-Système de changement de vitesse directionnel rapide pour une décélération plus douce, SCAS permet au pilote de rétrograder avec plus de confiance et de maintenir un meilleur contrôle lors du rétrogradage dans les virages. The newly added assist function increases the clutch’s clamping force under acceleration and thereby allows the use of softer springs while still efficiently transferring torque to the rear wheel. This cuts the amount of effort needed to operate the clutch lever by approximately 20%, so results in a light touch that reduces left hand fatigue when stuck in traffic jams, or in other situations that require frequent clutch lever operation. |
SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT MIS À JOURLe sportif 4-2-1 système d'échappement pour le 2022 La Katana conserve l'allure nette et affûtée et la note luxueuse de son prédécesseur. Sous la surface, elle a été entièrement repensée et réglée pour offrir des performances globales maximales et une réduction des émissions. En outre, la note d'échappement de ce système mis à jour a été réglée et optimisée pour un son d'échappement agréable dès le démarrage du moteur.. |
SYSTÈME DE CONDUITE INTELLIGENT SUZUKI (S.I.R.S.)Within the collection of the Suzuki Intelligent Ride Systems, Suzuki introduces a number of new features and enhancements to Katana’s electronics. Le système SIRS permet au pilote d'optimiser les caractéristiques de performance en fonction de son niveau de confiance et d'expérience et de s'adapter au mieux aux conditions de conduite spécifiques et aux différentes surfaces de route. Les systèmes respectifs qui composent le système SIRS aident le pilote en contribuant à rendre la moto plus contrôlable, plus prévisible et moins fatigante à utiliser, que ce soit pour une course sportive ou pour profiter d'une balade en ville. Cela profite au pilote en lui insufflant une plus grande confiance et en lui permettant de se concentrer sur le plaisir de la conduite.. Katana a les fonctionnalités SIRS suivantes:
|
SÉLECTEUR DE MODE DE CONDUITE SUZUKI (SDMS)SDMS is designed to offer a choice between three different modes that change output characteristics—especially when turning the throttle grip between a slightly open position to when it reaches the top of the mid-speed range under acceleration —to match riding conditions or preferences. The settings for each mode were custom-tuned and thoroughly tested to build in the flexibility to better adapt to changing weather, road and riding conditions and optimize performance to make the overall riding experience more enjoyable. |
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE TRACTION SUZUKI MIS À JOURSTCS est mis à jour à partir du 3 mode (+ À L'ARRÊT) version de la génération précédente pour offrir désormais un choix plus large de 5 paramètres de mode (+ À L'ARRÊT). Le contrôle incrémental plus précis des paramètres permet au nouveau 5-système de contrôle de traction en mode pour mieux s'adapter à une plus grande variété de conditions et de styles de conduite. Cela insuffle à son tour une plus grande confiance au pilote, quelle que soit son expérience, tout en réduisant le stress et la fatigue.. Plus le numéro du mode est élevé, plus le contrôle est rapide et plus le système est proactif pour limiter le patinage des roues. Le système surveille en permanence la vitesse des roues avant et arrière, le régime moteur (tel que calculé à l'aide des données du capteur de position de vilebrequin), position du papillon des gaz et position du rapport. Il est conçu pour limiter immédiatement la puissance et aider à prévenir le glissement lorsqu'une perte imminente de traction est détectée en contrôlant l'ouverture du papillon des gaz, le calage de l'allumage et le taux d'injection de carburant. |
PROMENADE-BY-COMMANDE D'ACCÉLÉRATEUR ÉLECTRONIQUE PAR FILLe nouveau-Le système de contrôle électronique des gaz introduit permet d'introduire la variété de nouveaux systèmes de contrôle électronique qui insufflent une plus grande confiance au pilote et rendent l'expérience de conduite encore plus amusante. Les réglages permettent au pilote de contrôler plus finement la relation entre l'action de l'accélérateur et la puissance du moteur, réalisant la meilleure correspondance entre les attentes et la puissance réelle délivrée par le moteur lors de l'utilisation de l'accélérateur. It also allows individual settings to be tuned to best match each of the advanced electronic control systems. The overall result is throttle action that responds faithfully to the rider’s intention, whether riding on the street or heading out to enjoy a sporty run. The new ride-by-wire throttle system is simpler, lighter and more compact than the mechanical system it replaces, delivering natural response and linear control similar to that of conventional throttle operation. |
BI-CHANGEMENT DE DIRECTION RAPIDEThe 2022 KATANA adopts Suzuki’s Bi-directional Quick Shift System as standard equipment. This distinctive feature enhances the riding experience by enabling the rider to shift up or down smoothly without operating the clutch lever. And because the ECM is programmed with control schemes optimized for both high and low rpms, shift changes remain smooth throughout the engine’s range. Le cavalier ressent immédiatement les bénéfices des erreurs évitées.-Les changements de vitesse et la fatigue liée à l'utilisation du levier d'embrayage sont réduits. Lorsqu'il est activé par le pilote, le système interrompt automatiquement la transmission de puissance lors de l'accélération juste assez longtemps pour produire une accélération plus douce, presque ininterrompue lorsque le pilote passe à la vitesse supérieure. Lors de la décélération, le système augmente automatiquement le régime moteur pour l'adapter au régime moteur suivant.-rapport de démultiplication inférieur. Le résultat de ces mains-La fonction de freinage automatique gratuit se combine parfaitement avec le frein moteur pour réaliser des rétrogradations très satisfaisantes.-Le système directionnel Quick Shift se combine avec les réglages du mode de sortie de puissance SDMS pour permettre au pilote de prioriser plus librement les caractéristiques sportives ou de stabilité en fonction de son style ou des conditions de conduite du moment. Il offre également un plus grand plaisir de conduite avec une sensation de changement de vitesse plus linéaire lors du changement de vitesse.. |
SYSTÈME DE DÉMARRAGE FACILEThis system enables the rider to start the engine with one quick press of the starter button. There is no need to pull in the clutch lever when the transmission is in neutral, and the starter motor automatically disengages the instant the engine fires up. As a function used every time the engine is started, the system’s simplified operation makes riding all the more fun. |
ASSISTANCE BAS RPMCe système mis à jour utilise TI-SAI (Manette de Gaz-Contrôle de ralenti intégré au corps) pour augmenter en douceur le régime moteur lors du relâchement du levier d'embrayage pour démarrer à partir d'un départ arrêté ou rouler à basse vitesse, supprimant ainsi les calages du moteur et contribuant à assurer un meilleur contrôle et un meilleur fonctionnement à l'arrêt-et-allez dans la circulation. Il fonctionne en harmonie avec le système d'assistance à l'embrayage Suzuki (SCAS) pour rendre les départs arrêtés encore plus fluides et plus faciles. |
SDTV - Système de double papillon des gaz SuzukiDouble papillon des gaz Suzuki (SDTV) carburant numérique-Système d'injection. Dans le système d'induction SDTV, chaque corps de papillon comporte deux papillons, un papillon primaire contrôlé par la poignée tournante et un papillon secondaire contrôlé par l'ECM en fonction du régime moteur, de la sélection de vitesse et de la position du papillon primaire. Le papillon secondaire s'ouvre et se ferme pour maintenir une vitesse d'admission idéale de l'air, améliorant ainsi l'efficacité de combustion élevée, ce qui se traduit par une réponse linéaire de l'accélérateur, une augmentation du régime moteur et une réduction du bruit.-to-Couple à mi-régime. |
SCEM - Matériau électrochimique composite SuzukiSuzuki Composite Electrochemical Material (SCEM) is Suzuki’s own nickel-silicon-carbide coating technique derived from racetrack experience. SCEM cylinders allow faster heat transfer and tighter piston-to-cylinder clearance, for superb durability and resistance to scuffing. |
SRAD - Système Ram Air de SuzukiThe Suzuki Ram Air-Direct (SRAD) air intakes are positioned close to the centreline of the fairing nose – the position offering optimum intake efficiency. This results in better intake efficiency, increasing engine power in high speed. * The technology is used in GSX-R1000, 750, 600 and Hayabusa. |
STCS - Système de contrôle de la traction SuzukiSuzuki’s traction control system continuously monitors front and rear wheel speeds, throttle position sensor, crank position sensor and gear position sensor, and quickly reduces engine output when wheel spin is detected. Engine output is controlled by managing ignition timing and air delivery to ensure smoother traction control operation. As a result, the rider can enjoy more comfortable long-distance riding, with less stress and fatigue. |
SCAS - Système d'assistance à l'embrayage SuzukiSystème d'assistance à l'embrayage Suzuki (SCAS) - un dos-couple-L'embrayage limiteur permet de rendre les rétrogradations plus fluides et aide le pilote à prendre le contrôle en décélération. Les cames d'engagement à rampe intégrées au moyeu d'embrayage réduisent la force exercée sur les plaques d'embrayage lors de la décélération en poussant contre la plaque de pression, ce qui permet aux plaques de glisser à un rythme contrôlé. |
SDMS - Sélecteur de mode de conduite SuzukiSélecteur de mode de conduite Suzuki (S-DMS) permet au pilote de sélectionner l'une des trois cartes du système d'injection et d'allumage (2 cartes dans le cas de GSX-R750/600), réglage de la puissance délivrée en fonction des préférences personnelles dans diverses situations de conduite, telles que différentes pistes de course ou des routes étroites et sinueuses. La sélection et le changement de mode s'effectuent à l'aide d'un commutateur situé sur le guidon; Le réglage du mode sélectionné s'affiche sur le tachymètre. Cette fonction permet au pilote de profiter des performances dans une plus large gamme de situations de conduite. * La technologie est utilisée dans GSX-R1000, 750, 600, DL1050 et Hayabusa. |
POSITIONNER - Réglage d'échappement SuzukiRéglage d'échappement Suzuki (POSITIONNER) système qui utilise un servo-vanne papillon contrôlée pour modifier la contre-pression et régler le tuyau en fonction du régime du moteur. À bas régime, la vanne se ferme, augmentant la contre-pression et améliorant le bas régime-couple final. La soupape s'ouvre progressivement à mesure que le régime moteur augmente, réduisant ainsi la contre-pression et augmentant le couple moyen.-gamme et haute-puissance tr/min. |
abdos - Anti-Système de freinage de verrouillageUn système de freinage antiblocage à commande électrique (abdos) qui produit une force de freinage stable dans diverses conditions de surface de la route. Le système permet d'éviter le blocage des roues en cas de changement soudain de la surface de la route pendant le freinage ou lorsqu'une force de freinage excessive est appliquée. Le système surveille la vitesse des roues 50 fois par rotation de roue et adapte la puissance de freinage à la traction disponible. * En fonction de l'état de la chaussée (chaussée mouillée, meuble ou irrégulière), la distance de freinage d'un véhicule équipé d'ABS peut être plus longue que celle d'un véhicule non équipé d'ABS. L'ABS ne peut pas empêcher le patinage des roues causé par le freinage dans les virages. Conduisez prudemment et ne vous fiez pas trop à l'ABS.. |
Système de démarrage facileSur une moto normale, lors du démarrage du moteur, le pilote doit appuyer sur le contacteur de démarrage et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le moteur démarre. Avec le Suzuki Easy Start, il suffit d'appuyer rapidement sur le contacteur de démarrage, comme pour démarrer un moteur de voiture moderne. L'ECM reconnaît les signaux et maintient le démarreur en marche pendant une durée spécifiée. |
Assistance à bas régimeLow RPM Assist uses the ISC mechanism to help raise engine rpm slightly in launching and riding at low speed. This feature helps smoother operation when pulling away and when riding at slow speeds, this means it’s easier to pull away and easier to control the engine in stop-start traffic. |